¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ÀÎÅͳݼ­Á¡

³×ºñ°ÔÀÌ¼Ç ½Ç½Ã°£ Àαâ Ã¥

    Dreaming in English a Memoir

    Dreaming in English a Memoir ¿µ¾î·Î ²Þ²Ù±â

    • Jeannie Johng-Nishikawa Àú
    • Á¤À½¼­¿ø
    • 2015³â 09¿ù 08ÀÏ
    • Á¤°¡
      12,000¿ø
    • ÆÇ¸Å°¡
      10,800¿ø [10% ÇÒÀÎ]
    • °áÁ¦ ÇýÅÃ
      ¹«ÀÌÀÚ
    • Àû¸³±Ý
      600¿ø Àû¸³ [5%P]

      NAVER Pay °áÁ¦ ½Ã ³×À̹öÆäÀÌ Æ÷ÀÎÆ® 5% Àû¸³ ?

    • ¹è¼Û±¸ºÐ
      ¾÷ü¹è¼Û(¹ÝµðºÏ)
    • ¹è¼Û·á
      15,000¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å½Ã ¹«·á¹è¼Û
    • Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ

      Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ ¾È³»

      ¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼­ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

      close

      2026³â 02¿ù 04ÀÏ(¼ö)

      ¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼­ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¼ö·®
    ȸ¿ø¸®ºä
    - [0]
    ISBN: 9791195032440 252ÂÊ 150 x 215 (§®)

    ÀÌ Ã¥ÀÌ ¼ÓÇÑ ºÐ¾ß

    ÃâÆÇ»ç ¸®ºä

    ÃâÆÇ»ç ¼­Æò
    Á¤À½¼­¿ø ÃßõÀÇ ¸»
    ÀÛ°¡´Â 10»ì¿¡ ¹Ì±¹À¸·Î À̹ΰ£ Çѱ¹ÀÎÀÔ´Ï´Ù. Çѱ¹ÀÇ ¹®È­¿Í ¹Ì±¹ ¹®È­¿¡ ´ëÇØ ÀÌÅä·Ï ½±°Ô ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ°í ¶Ç ½±°Ô ÀÌÇØÇÒ ¼ö Àִ åÀº ã¾Æº¸±â ¾î·Á¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̹ÎÀÚµéÀÌ ¸¹Àº ¹Ì±¹¿¡¼­´Â ¹®È­ÀÇ Â÷ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾î·Á¿òÀ» °Þ´Â ¸¹Àº À̵鿡°Ô ³Î¸® ÀÐÈ÷°í °ø°¨À» ÁÖ´Â µ¶Æ¯ÇÑ ³»¿ëÀ» ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
    2011³â óÀ½ Ãâ°£½Ã¿¡µµ ±¹³»¿¡¼­ ÀμâÁ¦ÀÛÇÏ¿´À¸³ª ¿µ¾î·Î ¾²¿©Á® ÀÖ¾î ¹Ì±¹³»¿¡¼­¸¸ ÆÇ¸ÅÇÏ°í ±¹³»¿¡ ¼±º¸ÀÌÁö ¸øÇßÁö¸¸ À̹ø¿¡ Áõº¸ÆÇÀ» ³»¸é¼­ ¹Ì±¹¿¡¼­ ÆÇ¸ÅµÇ´Â ¿øº» ±×´ë·Î µ¶ÀÚ Á¦Çöµé¿¡°Ô ¼±º¸ÀÔ´Ï´Ù. ƯÈ÷ Çѱ¹ ...
    Á¤À½¼­¿ø ÃßõÀÇ ¸»
    ÀÛ°¡´Â 10»ì¿¡ ¹Ì±¹À¸·Î À̹ΰ£ Çѱ¹ÀÎÀÔ´Ï´Ù. Çѱ¹ÀÇ ¹®È­¿Í ¹Ì±¹ ¹®È­¿¡ ´ëÇØ ÀÌÅä·Ï ½±°Ô ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ°í ¶Ç ½±°Ô ÀÌÇØÇÒ ¼ö Àִ åÀº ã¾Æº¸±â ¾î·Á¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̹ÎÀÚµéÀÌ ¸¹Àº ¹Ì±¹¿¡¼­´Â ¹®È­ÀÇ Â÷ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾î·Á¿òÀ» °Þ´Â ¸¹Àº À̵鿡°Ô ³Î¸® ÀÐÈ÷°í °ø°¨À» ÁÖ´Â µ¶Æ¯ÇÑ ³»¿ëÀ» ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
    2011³â óÀ½ Ãâ°£½Ã¿¡µµ ±¹³»¿¡¼­ ÀμâÁ¦ÀÛÇÏ¿´À¸³ª ¿µ¾î·Î ¾²¿©Á® ÀÖ¾î ¹Ì±¹³»¿¡¼­¸¸ ÆÇ¸ÅÇÏ°í ±¹³»¿¡ ¼±º¸ÀÌÁö ¸øÇßÁö¸¸ À̹ø¿¡ Áõº¸ÆÇÀ» ³»¸é¼­ ¹Ì±¹¿¡¼­ ÆÇ¸ÅµÇ´Â ¿øº» ±×´ë·Î µ¶ÀÚ Á¦Çöµé¿¡°Ô ¼±º¸ÀÔ´Ï´Ù. ƯÈ÷ Çѱ¹ ¹®È­¸¦ ¿µ¾î·Î Ç¥ÇöÇϴµ¥ °ü½É ÀÖÀ¸½Å ºÐ¿¡°Ô ÃßõÇÕ´Ï´Ù.

    Ãßõ±Û

    <Á¤À½¼­¿ø ÃßõÀÇ ¸»>
    ÀÛ°¡´Â 10»ì¿¡ ¹Ì±¹À¸·Î À̹ΰ£ Çѱ¹ÀÎÀÔ´Ï´Ù. Çѱ¹ÀÇ ¹®È­¿Í ¹Ì±¹ ¹®È­¿¡ ´ëÇØ ÀÌÅä·Ï ½±°Ô ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ°í ¶Ç ½±°Ô ÀÌÇØÇÒ ¼ö Àִ åÀº ã¾Æº¸±â ¾î·Á¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̹ÎÀÚµéÀÌ ¸¹Àº ¹Ì±¹¿¡¼­´Â ¹®È­ÀÇ Â÷ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾î·Á¿òÀ» °Þ´Â ¸¹Àº À̵鿡°Ô ³Î¸® ÀÐÈ÷°í °ø°¨À» ÁÖ´Â µ¶Æ¯ÇÑ ³»¿ëÀ» ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
    2011³â óÀ½ Ãâ°£½Ã¿¡µµ ±¹³»¿¡¼­ ÀμâÁ¦ÀÛÇÏ¿´À¸³ª ¿µ¾î·Î ¾²¿©Á® ÀÖ¾î ¹Ì±¹³»¿¡¼­¸¸ ÆÇ¸ÅÇÏ°í ±¹³»¿¡ ¼±º¸ÀÌÁö ¸øÇßÁö¸¸ À̹ø¿¡ Áõº¸ÆÇÀ» ³»¸é¼­ ¹Ì±¹¿¡¼­ ÆÇ¸ÅµÇ´Â ¿øº» ±×´ë·Î µ¶ÀÚ Á¦Çöµé¿¡°Ô ¼±º¸ÀÔ´Ï´Ù.
    ƯÈ÷ Çѱ¹ ¹®È­¸¦ ¿µ¾î·Î Ç¥ÇöÇϴµ¥ °ü½É ÀÖÀ¸½Å ºÐ¿¡°Ô ÃßõÇÕ´Ï´Ù.


    ÀúÀÚ ¼Ò°³

    Jeannie Johng-Nishikawa

    • ±¸ºÐ : Àú¼­
    • ±¹Àû : ¹Ì±¹
    • ºÐ·ù : ¹®Çа¡
    • ÀαâÁö¼ö : 1

    Ã¥ ¼Ó¿¡¼­


    <ÇÑÆí Àо±â>
    ÀÌ Ã¥ÀÇ ¸¶Áö¸· ÀåÀÔ´Ï´Ù. °¡º­¿î ¸¶À½À¸·Î ÀÛ°¡°¡ ¹«½¼ ¸»À» ÇϰíÀÚ ÇÏ´ÂÁö ÈÈ¾î º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    Chapter 30
    Embracing Two Cultures


    Today I feel fortunate to live within two different cultures. The path I¡¯ve chosen has had its challenges and its blessings, but with patience comes wisdom. I realized I could not prevent myself from embracing both my Korean and my American identity. Neither wholly defines me. The path toward my identity is an unfinished one.
    When I first started school in 1978, the English language sounded like indistinguishable noise to me. Still, I had a strong desire to make American friends. I may not have known the word for ¡°friendship,¡± but I still managed to form those bonds. I played with all of my classmates regardless of their appearances. Some of them had blonde hair and blue eyes, while others had curly hair and dark skin. Even my own cousins had physical characteristics I¡¯d never seen before. However, all this didn¡¯t keep me from loving them equally.
    There are some subtle cultural differences between Koreans and Americans. Some Americans do not take their shoes off when they enter their homes or bedrooms. That was a shock for me to see because at my house, we never wore shoes into our bedrooms. Also, Americans don¡¯t bow their heads when greeting someone as they do in Korea. American children are not responsible for the same show of respect for their parents or elders as are Korean children. In American households, the youngest person eats first while the oldest male eats first in Korea. However, these are only practices that define our histories, not our value as individuals.
    After I joined the International Club at American River College, I knew being a Korean American was something to be treasured. I was the only Korean American in the group. There were people from Germany, Spain, Poland, France, Peru, Columbia, Argentina, Czechoslovakia, Jordan, Iran, Ethiopia, India, and the Philippines. It was like the United Nations. Once a month, we got together at someone¡¯s home and just had a good time. We didn¡¯t compare our cultural differences, instead focusing on what we had in common, learning to trust one another, and building friendships.
    I decided in the seventh grade that I would focus on the similarities instead of the differences in all of us. We all have the same desires for education, health, happiness, safety, and peace.
    Today, I try to greet as many people as I encounter and learn as much about them as they care to share with me. I think it is only the fear of the unknown that keeps one group of people from understanding another. The way we look and dress may separate us temporarily, but when you take the time to get to know a person, you realize how much that person has in common with you.
    Having friendships with people of different cultures can invite so many new possibilities. There is a wealth of colors and flavors beyond the culture into which you are born. Having friends from so many different countries and ethnic backgrounds invites only blessings into one¡¯s life.
    When I was a child, I thought being rich meant having fancy cars, a big house, and expensive clothes. As I grew older, I realized that those are just temporary materials on the path of one¡¯s life. You cannot find true happiness in what you wear. Being truly rich is to give love generously and to allow yourself to receive it. My soul is awake at this moment, and for that, I feel eternally rich.

    ¸ñÂ÷

    ¸ñÂ÷
    Foreword by Wayne Maeda 8
    Author¡¯s Note 12
    Acknowledgments 16
    Part I Korea
    Chapter 1 Life on the Farm 23
    Chapter 2 Before the Farm 31
    Chapter 3 Sweet Potatoes and Watermelons 34
    Chapter 4 Thirsty Cow 43
    Chapter 5 Frog Legs 46
    Chapter 6 Catching a Snake 50
    Chapter 7 Yangban Burial Process 55
    Chapter 8 Unni 66
    Chapter 9 Fall 71
    Chapter 10 The Winter 78
    Chapter 11 Ghost Elementary School 85
    Chapter 12 A Chicken for Dinner 94
    Chapter 13 A Package from America 97
    Chapter 14 Komo 106
    Chapter 15 Leaving for America 111
    Part II America
    Chapter 16 The First Night 121
    Chapter 17 Our First Home 133
    Chapter 18 Mint Chocolate Chip Ice Cream 140
    Chapter 19 Stacey 152
    Chapter 20 Sixth Grade 159
    Chapter 21 White Tennis Shoes 169
    Chapter 22 Dreaming in English 175
    Chapter 23 Learning by the Bible 178
    Chapter 24 Third Daughter 184
    Chapter 25 Sink or Swim 188
    Chapter 26 Bleeding Steak 193
    Chapter 27 Cordova Lancers 207
    Chapter 28 American River College 217
    Chapter 29 Moonlight Cleaners 225
    Chapter 30 Embracing Two Cultures 243
    Afterword by Dr. Heather Sellens 248
    Glossary 251

    ¹è¼Û ½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

    - ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º¿¡¼­ ±¸¸ÅÇϽеµ¼­´Â ¹°·ù ´ëÇà À§Å¹¾÷ü ¿õÁø ºÏ¼¾À» ÅëÇØ ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
     (¹è¼Û Æ÷Àå¿¡ "¿õÁø ºÏ¼¾"À¸·Î Ç¥±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

    - ±¸¸ÅÇÑ »óǰÀÇ Ç°Áú°ú ¹è¼Û °ü·Ã ¹®ÀÇ´Â ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º·Î ¹®ÀÇ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    - õÀçÁöº¯ ¹× Åùè»çÀÇ »çÁ¤¿¡ µû¶ó ¹è¼ÛÀÌ Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    - °áÁ¦(ÀÔ±Ý) ¿Ï·á ÈÄ ÃâÆÇ»ç ¹× À¯Åë»çÀÇ »çÁ¤À¸·Î ǰÀý ¶Ç´Â ÀýÆÇ µÇ¾î »óǰ ±¸ÀÔÀÌ ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (º°µµ ¾È³» ¿¹Á¤)

    - µµ¼­»ê°£Áö¿ªÀÇ °æ¿ì Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¹Ýǰ/±³È¯

    »óǰ ¼³¸í¿¡ ¹Ýǰ/ ±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)

    ¹Ýǰ/±³È¯

    ¹Ýǰ/±³È¯
    ¹Ýǰ/±³È¯ ¹æ¹ý Ȩ > °í°´¼¾ÅÍ > ÀÚÁÖã´ÂÁú¹® ¡°¹Ýǰ/±³È¯/ȯºÒ¡± ¾È³» Âü°í ¶Ç´Â 1:1»ó´ã°Ô½ÃÆÇ
    ¹Ýǰ/±³È¯ °¡´É ±â°£ ¹Ýǰ,±³È¯Àº ¹è¼Û¿Ï·á ÈÄ 7ÀÏ À̳», »óǰÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû°¡´É
    ¹Ýǰ/±³È¯ ºñ¿ë º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿ÀÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã(º°µµ ÁöÁ¤ Åùè»ç ¾øÀ½)
    ¹Ýǰ/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ »çÀ¯·Î »óǰ µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óǰ µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì : ¿¹)¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, È­º¸Áý µî
    • ½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆÇ¸Å°¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • ÀüÀÚ»ó°Å·¡µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì
    • ÇØ¿ÜÁÖ¹® »óǰ(ÇØ¿Ü ¿ø¼­)ÀÇ °æ¿ì(ÆÄº»/ÈѼÕ/¿À¹ß¼Û »óǰÀ» Á¦¿Ü)
    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇØº¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó
    • »óǰÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ¹Ýǰ, ±³È¯, A/S, ȯºÒ, ǰÁúº¸Áõ ¹× ÇÇÇØº¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº
      ¼ÒºñÀÚ ºÐÀïÇØ°á ±âÁØ(°øÁ¤°Å·¡À§¿øÈ¸°í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê
    • ´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ
      ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ
    ¹Ýǰ/±³È¯ ÁÖ¼Ò °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77, ¿õÁøºÏ¼¾(¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º)
    • ȸ»ç¸í : (ÁÖ)¼­¿ï¹®°í
    • ´ëÇ¥ÀÌ»ç : ±èÈ«±¸
    • °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ±èÈ«±¸
    • E-mail : bandi_cs@bnl.co.kr
    • ¼ÒÀçÁö : (06168) ¼­¿ï °­³²±¸ »ï¼º·Î 96±æ 6
    • »ç¾÷ÀÚ µî·Ï¹øÈ£ : 120-81-02543
    • Åë½ÅÆÇ¸Å¾÷ ½Å°í¹øÈ£ : Á¦2023-¼­¿ï°­³²-03728È£
    • ¹°·ù¼¾ÅÍ : (10881) °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77 ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º
    copyright (c) 2016 BANDI&LUNI'S All Rights Reserved